For at distrahere fra det økonomiske emne besluttede jeg at lægge nogle efterårsbilleder af Warszawa samt nogle af vores indtryk af byen. Stadigvis har vi boet her i 2 måneder ... Førstehåndsindtryk fra bogstaveligt talt de første dage, jeg allerede lagt ud. Jeg skynder mig at sige, at der i denne periode ikke har været nogen skuffelser. På trods af en vis sløvhed og enkelhed er det ganske behageligt at bo i Warszawa. Måske kedeligt og ikke lyst for øjet, men for en familie med et lille barn, når livet tager det meste af tiden og du har brug for komfort, er det.
Indholdet af artiklen
Center for Warszawa
Warszawa i centrum er meget mere civilt og ryddeligt end dets udkant, men i det store og hele ret almindelige - huse, veje, butiksvinduer og store indkøbscentre. Med jævne mellemrum er den bymæssige jungle blandet med pladser og parker (læs om det meget seje) Lazienki-parken) Indtryk forblev glatte, gik, vandrede, dejlige. Jeg taler ikke om Gammel by, der består af gamle bygninger, der er mere farve.
Ikke centrale områder
Indtil videre har det ikke været muligt at formulere vores indtryk af Warszawa med ord. Det ser ud som skræmmende arkitektur, som skrald, men på samme tid er der nogle hyggelige europæiske hjørner. Dvs. eller blomsterpotter på vindueskarmer (udenfor!). Bare tænk, nej, ikke Moskva, ikke en gang. Sådan forklares det, det er både smukt og grimt på samme tid inden for den samme gade.
Mennesker
Folk er på en eller anden måde forskellige, tilsyneladende mener jeg. En mere løs tøjstil, de har, eller tøj lidt anderledes. Og det syntes mig lettere at klæde sig, især for kvinder mærkbart, men på samme tid stilfuld og velplejet. Selv de hjemløse og dem ser anstændige ud, vær ikke opmærksom, før du er i nærheden, og lugten når dine næsebor. Det var frustrerende, at der er mange rygere på gaden og ved busstoppesteder, og der er berusede mennesker, der er nøjagtigt som vores 🙂
En masse mennesker taler engelsk, Gud, hvor praktisk det er. Jeg spekulerer på, om vi har et sådant eksperiment, hvor mange salgskvinder vil være i stand til at forbinde et par ord? Og nogle gange er det dårligt, men de siger stadig på apoteker, små butikker, i supermarkeder. I ekstreme tilfælde kan du prøve på russisk. Ukrainerne skal generelt være lette, ordene overlapper delvist. Jeg kan huske, da jeg gik i butikken for første gang, jeg forstod straks alt, selv jeg kunne læse etiketterne mere eller mindre, hvilket ikke kan siges om Slovakiet, det generelle sprog er anderledes.
Med mørke fryser mange områder, klokken 19 går du, og som om det allerede var 12 nætter. Meget usædvanligt. I centrum af byen er det selvfølgelig slet ikke sådan, men selv der klokken 21 er der næsten ingen mennesker.
Transportere
Kan virkelig lide offentlig transport og frem for alt busser. De rejser ofte hurtigt, praktiske ruter, tydeligt i henhold til planen, en halv by på 20 minutter, du kan køre. Jeg er tavse over, at en billet kan købes inde med et kreditkort, det er meget praktisk. Og med transportapplikationen jakdojade du kan glemme problemet med at flytte, tænde telefonen og om et minut ved du, hvilken bus / metro / sporvogn der er brug for, hvor den stopper, hvor længe den kommer, og hvornår den kommer til destinationen. For en turist ting! Der er kun et minus med busser - chauffører, som om de transporterer brænde, bryder brat af og starter pludseligt.
Det er selvfølgelig sejt, når der er cykelstier i byen. I midten er de tydeligt markeret, reguleret af trafiklys, og i udkanten er de ikke længere så mærkbare. Der er mange mennesker på cykler, hvilket også er fantastisk.