Jeg var altid interesseret i, hvordan folk lever, og hvad de gør, som har flyttet til at bo i et andet land. Og især dem, der er forbundet med rejser, da dette emne er min øjeblikkelige hobby. Og så gav muligheden en mulighed for at tale med Alexei Usik, en individuel russisktalende guide i München og Bayern og interviewe ham. Hans websted er www.vash-gid-v-bavarii.ru.
Efter det tænkte jeg, at et sådant job er en god mulighed for nogle rejsebloggere, der kender de lokale, byer og skikker hos de lokale.
Alexey, hvordan endte du i Tyskland?
I 2000 modtog min kone familie et opkald om permanent ophold i Tyskland. Spørgsmålet opstod: at flytte eller ej ... Efter at have vejet alt «bag», de der. levestandard og stabilitet og «mod», de der. min uopkrævede russiske videregående uddannelse i Tyskland og udsigterne til at stige «fra starten», ikke desto mindre blev det besluttet at flytte for at redde familien.
Hvad arbejdede du inden du blev en individuel guide?
Ved ankomsten var vi i det rigeste og efter min mening det mest velstående land i Tyskland - Bayern. Et par måneder senere, efter at have afviklet alle de nødvendige dokumenter, begyndte jeg at arbejde i en blomsterbutik, og så lærte jeg at være lastbilchauffør og fik et job hos et firma, der leverede dagligvarer til plejehjem, børnehaver, hospitaler og hoteller.
Som dig «formået at» blive en individuel guide?
Når jeg leverede mad til hoteller, begyndte jeg i stigende grad at møde russisktalende turister fra Rusland og landene i det tidligere Sovjetunionen, som studerede bykort, forsøgte at finde ture i byen og slotte i Bayern på Internettet (næsten hvert hotel har hjørner med en computer og adgang til Internet), de forsøgte at finde ud af, hvor og hvordan man bestiller en overførsel eller en udflugt til Neuschwanstein Castle osv. etc. Under ølfestivalen - Oktoberfest, var vores folk febrilsk på udkig efter, hvor de kunne købe vouchere for at komme ind i teltet.
Derefter på arbejdet begyndte jeg at gå til Münchens lufthavn, som ligger 40 km fra byen, hvor jeg så et billede af folk, der flyver fra Rusland (Ukraine, Kazakhstan osv.) Til München med en yderligere overførsel til skisteder i Østrig , leje taxachauffører (som kommunikerer med passagerer ved hjælp af bevægelser og brudt engelsk) og booker en transfer til Sölden, Ischgl, Mayrhofen, Kitzbühel og andre resorts.
Generelt kiggede jeg på det hele, og gradvist opstod spørgsmålet og udviklede sig i mig: «Men ville det ikke være lettere for vores folk, hvis der dukker op en person, der kan gennemføre en rundvisning i München med dem på russisk på russisk? Tag dem til låse? Lad dig slappe af på Bayerns søer? Vil du tilbyde en transfer i Tyskland og skisportsstederne i Østrig? Desuden kunne jeg altid lide at arbejde med mennesker ...».
Var det svært for dig at omskolere dig, fordi lastbilchaufføren og turistguiden er helt forskellige ting?
Jeg satte mig ned for lærebøger, skovlede dusinvis af bøger og historiske publikationer; næsten hver weekend tog han adskillige af de samme by- og feltrejser med tyske (både turist- og individuelle) guider; Bestået eksamen for retten til at deltage i denne type aktiviteter og til transport af mennesker; formaliseret som privat iværksætter; Jeg rejste, søgte og lavede ruter specifikt for mine fremtidige kunder, der ville være af interesse for en russisk turist; lånte biler osv..
Jeg kan sige, at det tog mig næsten 2 år at udfylde alle disse detaljer, for ikke at nævne økonomiske omkostninger og stressede situationer..
Jeg har altid ønsket at vide, hvad der er forskellen mellem individuelle guider og store rejsebureauer?
En af de største fordele ved individuel eskort og udflugter over «massiv» - det er eksklusivt. Det vil sige, en person forstår og føler, at alt KUN gøres for ham og kun KUN ud fra hans interesser og ønsker.
Under ingen omstændigheder mindsker jeg fordelene ved de masseudflugter, der tilbydes af store virksomheder. Denne prisniche bør også besættes. Men de samme store rejsebureauer, hvis deres klient bestiller sig selv «individuel», De kontakter mig for at overtage disse mennesker og gennemføre personlige ture med dem, fordi de kan ikke organisere denne form for tilgang for deres klienter.
Alexei, hvad der interesserer russisk-talende turister i Bayern nu?
De fleste turister fra Rusland og landene i den tidligere Union, der kommer til München, ved ikke nøjagtigt, hvad de vil se, dvs. har ikke en klar plan. Det vigtigste for dem er at samle så meget visuel information som muligt om byen især og Bayern som helhed. Dette er, hvis jeg måske kan sige det, en ufokuseret turisme. Til sådanne klienter tilbyder jeg naturligvis nøjagtigt de udflugter og seværdigheder, der «ved øre» hos lægmanden, dvs. gå- og bilture i byen med besøg på ikoniske og interessante steder samt Neuschwanstein Castle, Linderhof Castle, Herrenkimsee Palace og andre, ikke mindre interessante slotte og paladser.
Hvis folk går målrettet for at se eller besøge noget, forberedes eller tilpasses et individuelt program bare til dem under hensyntagen til klientens ønsker og evner. Dette kan være et besøg på en udstilling, klinik, sportsbegivenheder, koncerter, Oktoberfest, jousting, Legoland osv. med parallel fyldning af fritid med udflugter.
Hvem er hovedsageligt dine kunder, fra hvilke samfundslag?
Vores folk efter det såkaldte fald «jerntæppe» begyndte at rejse mere aktivt rundt om i verden. Hvis tidligere i 90'erne ikke alle havde råd til det, kan næsten enhver person besøge, især Tyskland og andre lande.
En anden ting, ikke alle kan leje en individuel guide-guide, som mine tjenester er meget dyrere end hvis en person (eller familie) bookede generelle udflugter på rejsebureauet. Det er hele forskellen - eller billigere, men på en delt bus, til mange turiststeder, «fløjte» kom på en bus osv., eller på den anden side er ekskursionsprogrammet skræddersyet specielt til dig. I dette tilfælde går du på en tur efter aftale med mig på det tidspunkt, du ønsker, og vender tilbage til hotellet på et forudbestemt tidspunkt.
I dag, med sjældne undtagelser, er mine klienter private iværksættere, forretningsfolk, embedsmænd, virksomheder, der sender deres forretningsansatte til München m.fl. Hvad angår skienselskere er disse helt forskellige dele af befolkningen. De har alle én ting til fælles - kærlighed til bjergene.
Du siger, at dine tjenester er dyrere, og hvad er prisen for dine tjenester, hvis ikke hemmelig?
Alt afhænger af, hvad der kræves af en bestemt person, familie eller gruppe. Hvis dette er udflugter i München, kan deres omtrentlige skabeloner (som kan diskuteres), inklusive omkostningerne, findes på min hjemmeside www.vash-gid-v-bavarii.ru i afsnittet «München». Hvis dette er en tur til Bayern, skal du gå til afsnittet «Bayern». For at beregne omkostningerne ved overførsler er afsnittet beregnet «overførsler» + Nu har jeg lavet en mere praktisk overførselskalkulator i den højre lodrette menu.
For hver specifik klient kan hans individuelle plan for udflugter, ture, begivenheder udarbejdes, og omkostningerne i disse tilfælde vil svinge både op og ned. Men på samme tid minder jeg dig om, at der ikke kan være individuelle udflugter til prisen for grupperejser, og folk bør klart forstå dette.
Har dine klienter nogle mærkelige ønsker?
Forskellige mennesker har deres egne ideer, som kun er særegen for dem, om mærkelighed eller om det usædvanlige lyst. Hvad der er naturligt for nogle, er ikke nødvendigvis normen for andre. Her kan vi snarere tale om hensigtsmæssighed. For eksempel havde jeg klienter, der bestilte en overførsel fra München til Nürnberg-klinikken, bad mig om at vente på, at de skulle gennemgå procedurer eller undersøgelser, og at tage dem tilbage til München efter at have modtaget en læge, fordi de ville ikke kalde en taxa og køre tilbage med ingen. Og hver times kundevente, skal det bemærkes, er pengene værd. De der. folk tænker: At bestille og overføre en taxa fra München til Nürnberg koster for eksempel 230 euro. Omvendt det samme beløb. Hvis en klient bestiller en overførsel fra mig, behøver han ikke betale 100% af prisen for at bestille en taxa i den modsatte retning. Han betaler 50% for min returflyvning + for den tidsperiode, jeg venter på ham. Det er i sidste ende, i begge tilfælde er beløbene omtrent de samme (men han har ikke brug for at ringe til en taxa og forblive tavs hele vejen, fordi chaufføren vil være tysk eller arabisk), og i nogle tilfælde får jeg overførslen endda lidt billigere.
For eksempel betragter jeg ikke længere dette som en fremmedhed.
De siger, at russiske turister opfører sig dårligere end nogen anden i udlandet. Har du nogensinde tyet til politiets hjælp?
Vi må hylde vores folk, indtil videre har ingen nogensinde prøvet at udfordre eller «slå over» aftaler om ruter og betaling for tjenester, der opnås under den foreløbige rejsekorrespondance og telefonsamtaler. Jeg ved ikke, om dette er forårsaget af medfødt integritet eller frygt, i hvilket tilfælde man ikke får et Schengen-visum næste gang, men vores folk modstår altid betingelserne i den foreløbige kontrakt.