Lift i Europa - funktioner ved lift i Frankrig
Efter det forrige indlæg om sjov og afslappet lift i Thailand. Inspireret, så at sige.
Vi havde en chance for at løfte på og kigge på Frankrigs veje fra siden af løftere. Og hvad kan jeg sige - lift er her, selvom det langsomt erstattes af et coviturage (covoiturage).
Covoiturage er en type bevægelse, når chaufføren og passagererne nedsættes med benzin og vejafgift. Der er specielle steder til dette, hvor du kan finde hinanden. Derudover er det så populært, at chaufførernes tilbud snappes op som brændende kager. Vi kunne ikke forlade Grenoble på denne måde, alt var allerede taget. Nogle chauffører tjener endda på denne måde, sætter en pris, der er højere end prisen på vejen, og kører der.
Første gang vi trådte op på banen, stod vi som normalt med en løftet hånd i påvente af en bil. Og de stod sådan i 1,5 time. Det er mærkeligt, fordi liftingen i Europa skulle være meget mere udviklet end i Rusland, og de tænkte endda på at blive forstyrrede, fordi der stadig var 800 km foran os.
Ved det næste stop mødte vi imidlertid en fransk hiker, og han lærte os at stoppe korrekt på fransk. Og dette var en lille teatralisering af deres handlinger. Du er nødt til at vinke dine hænder, smile, grine, gøre sjov, henvende sig til chaufførerne, vinke deres tegn og danse lidt. Usædvanligt lidt, men meget sjovere og varmere. Stadigvis er november allerede kold til at gå på lift.
Jeg glemte næsten, i Frankrig er der tegn, hvor du har brug for at skrive navnet på den by, hvor du skal. Eller endda bedre end de bosættelser, der findes langs vejen. Således er der flere chancer for at få den rigtige driver..
Der er faktisk helt modsatte situationer, der beviser, at hitchhiking i Frankrig lever. Vi blev afhentet af en bil, hvor der allerede var 3 personer, og endda en hund. Samtidig ringede de til deres venner for at finde ud af, om de ville tage til byen Lyon, og om de ville tage os.
Løb på en motorvej eller almindelig vej?
Da der i Frankrig er vejafgift og frie veje, er bevægelsestilen langs dem anderledes.
Bomveje er autobaner, som fodgængere er forbudt at rejse på, hvilket betyder, at du heller ikke kan stå på sidelinjen. Og konstant kører specielle biler for at kontrollere, om alt er i orden på vejen, inklusive tilstedeværelsen af fodgængere. De eneste acceptable steder er tankstationer, parkeringspladser og bompengepunkter (p? Alder). Men i virkeligheden er det reelt at kun stå på sidstnævnte, da parkerings- og tankstationer er sjældne.
Begrænsninger er relateret til menneskers sikkerhed. Der er endda sådan en vittighed: en fodgænger på autobanen lever ikke længere end 15 minutter. Hun blev fortalt os af en mand, der engang arbejdede i vejbetjeningen og hentede os lige lige på motorvejen.
Piazhaer (p? Alder) er placeret ved indgange og udgange på autobahn. Vi har derfor brug for nøjagtigt indgangene. Her ligger det største minus ved at bevæge sig ad autobahns. Al trafik går forbi dig. Da du kun står ved indgangen til motorvejen fra en eller anden lokalitet og ikke direkte på vejen. Og hvis denne vare er en komplet fart, og der er 1,5 biler i timen, er der enhver chance for at hænge der i lang tid. Så lær at danse! Good Hitchhiker - Dancing Hitchhiker!
At bevæge sig på frie veje ligner meget situationen i Rusland. Stå på sidelinjen, så længe du vil, og vent på bilen. Men franskmændene kører som regel lange afstande nøjagtigt på autobanerne, og derfor bliver de sandsynligvis nødt til at være tilfredse med korte bindestreger eller stole på en chauffør, der vil spare nogle penge. Der er endnu et lille minus af denne mulighed - vejnettet er meget omfattende, uden et godt og detaljeret kort kan du gå til helvede med horn. Og også en masse små og ikke meget små bebyggelser langs vejen. I denne henseende vinder autobahns - en lige vej med normale hastighedsgrænser, uden byer, uden trafiklys og med chauffører, der rejser langt.
Sprogbarriere i Frankrig
Det skete så, at ikke en af de chauffører, der kørte os, talte engelsk. Mere præcist sagde man, men meget dårligt. Det menes, at franskmændene fra princippet ikke kan lide at tale engelsk, selvom de ved det. Vi har ikke mødt dette endnu, men det faktum, at ikke alle kender det engelske sprog, til trods for at det er Europa, er.
I vores tilfælde var alt meget enklere - Daria kender fransk. Derfor kunne jeg kun sidde ved siden af møblerne og se ud af vinduet, mens hun kvitret muntert med chaufførerne. Så hvis du kender fransk, er alle kortene i dine hænder, og desuden lærer du så mange interessante ting.
Daria: Vi stødte på meget venlige, nysgerrige og omgangsfulde chauffører, samtalerne var så fascinerende, at hver gang jeg havde travlt med at stille et nyt spørgsmål, løbende lovede Oleg at «lige nu lige nu oversætter jeg dig», men emnet svømmede gradvist fra det ene til det andet, og ofte fortalte jeg det meste af samtalen til Oleg allerede, mens jeg ventede på den næste bil. Hvordan kunne jeg ikke spørge den ene, da vores første chauffør var en militær mand, der vendte tilbage efter endnu et faldskærmshopp (dette er hans hobby, som bringer ham ekstra point i tjenesten), den anden fortalte os, hvordan han «båd sav» (krydsede havet med et stop), en ung mor delte sin oplevelse af forældrerollen i Frankrig, en forsmag på en restaurant lærte os, hvordan man kunne tjene penge på det, man hobber til, og en vinduessamler og en rejsende, der så 40 år gammel ud på 52, fortalte meget interessante ting om dit liv og om funktionerne i Frankrig. Nå, efter det kan du ikke lide at løbe?!
Jeg håber, at disse oplysninger om lifting i Europa, og især Frankrig, er nyttige for nogen. Og selvom vi hang et par gange i et par timer på vejen, er vi meget tilfredse med turen og den opnåede erfaring..